Vajon hatással van a környezetedre, miket festesz?
Ono híres festőművészként szembesül azzal a ténnyel, hogy vajon múltja, művészeti hitvallása, alkotásai mennyire befolyásolhatják gyermekei jövőjét.
Megvallom, nagyon lassan haladtam a könyvvel. Nem pergős a történet, a jelenetek, párbeszédek puhák, sejtelmesek, erősen figyelmet igényelnek, hogy megértsd, ami a sorok, gondolatok között van.
Elénk tárul a japán kultúra, társadalmi szokás, mely még a bánatba is úgy küldi el az embert, hogy közben elnézést kér azért, hogy meg mert szólalni.
Finomkodás, ki nem mondott szavak, kihátrálás a konfliktushelyzetekből minden magyarázat nélkül.
A könyv közel 200 oldalas. Az 50. oldalon megkapott egy jelenet, mikor az apa a gyermek Onotól rákérdez, hogy ugye csak félreértette az anyja, hogy művészettel szeretne foglalkozni? Vártam volna ezt a részt, hogy jobban ki legyen fejtve, hogy vajon milyen erős elhatározás élt Onoban, hogy a szülői "dörgedelem" ellenére mégis festő lett belőle. Sajnos itt is a nem kimondott szavak kaptak helyett, így nekünk kell fejben megírni hozzá számtalan párbeszédet, történetet.
A könyv címe, a lebegő világ, a könyv utolsó negyedében jelenik meg. Egészen odáig arról szól a regény, hogy a japán házassági tárgyalások, avagy a szülők múltjának tisztázása mennyire erősen befolyásolják, hogy maga a házasság megtörténik-e vagy sem.
A mi világunk teljesen más. Kibeszélünk, erősen, néhol durván kommunikálunk, így számomra egy teljesen idegen kultúra bontakozott ki.
Hogy ajánlom-e? Az 5-ből 3 pontot adok rá, mivel maga a regény nem nyűgözött le a lassúságával, viszont hihetetlen mennyiségű beszédtémát ad, ahol összehasonlíthatjuk a mi, nyugati világunk eszmeiségét, illetve a múltban elkövetett dolgok hatását a környezetünkre, a jövőre.
Kellemes időtöltést kívánok hozzá drága Olvasó :)
U.i.: ez lesz a 2024. januári Színpompás Olvasókör könyve :)
Lami